ИКС ТВ
ГлавнаяСводкиНовости ТВПесни из фильма «Д’Артаньян и три мушкетёра» имеют забавные ослышки

Песни из фильма «Д’Артаньян и три мушкетёра» имеют забавные ослышки

Песни из советского фильма «Д’Артаньян и три мушкетёра» имеют забавные ослышки, и по этой причине их иногда поют неправильно.

Об этом стало известно порталу “ИКС ТВ”.

Слова «Песни мушкетёров» («Пора, пора, порадуемся…») поэт Юрий Ряшенцев написал на спор. Режиссёр Марк Розовский как-то заявил поэту, что его творчество — для интеллигентов, а вот удалую кабацкую песню ему сочинить «слабо». Поэта это задело, он быстро набросал тест. Когда эти слова появились на пюпитре перед композитором Максимом Дунаевским, тот сразу же сыграл мелодию. Так родилась одна из самых популярных советских песен конца прошлого века. Из-за неудачного (а может и удачного) сочетания слова «…красавице и кубку…» большинство зрителей услышало их по-другому, поэтому в народе песню ещё часто называли «Красавицей Икуку» (автор сам довольно поздно узнал, что провинции Икуку во Франции нет).

Похожая ситуация сложилась с песней «Пуркуа па», которую не знавший французского народ окрестил «Полклопа» или «Кукла фа» (автор придерживался версии «Ту клопа»). Песню же о дружбе «На волоске судьба твоя…» иногда любовно называли «Песней лобковой вши».

Примечательно, что подобное исполнение песен из данного фильма до сих пор актуально, даже при наличии современных технических средств для прослушивания музыки и кино.

Напомним, что советский фильм «Д’Артаньян и три мушкетёра» до сих пор не отреставрирован, равно как и его последующие части.

Похожие материалы

“Мульт” всем покажет “Голос канала”

Эксперты

В Wink исправили телеканал “Уникум”

Эксперты

На «365 дней ТВ» обновили “Историаду”

Эксперты

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: